
Fashion & Retail
Copywriting & translation for e-commerce
Client
Azienda italiana leader di settore per il design, la produzione e la distribuzione di occhiali da sole e da vista, di lusso e sportivi.
Demand
Individuare un partner per la gestione dei contenuti multilingua di diversi progetti ed attività, quali: la rielaborazione in chiave ironica e creativa dei contenuti di una app, a partire dallo sviluppo dell’interfaccia; transcreation dei contenuti DEM della parte e-commerce del sito, delle descrizioni dei prodotti e dei contenuti editoriali; transcreation delle Instagram stories e dei contenuti multichannel; traduzione delle email transazionali e delle parti funzionali dei siti; transcreation di pay-off e claim delle campagne di marketing; attività di copywriting per i contenuti social e multicanale.
Solution
- Creazione di un team di project management dedicato con conoscenza e competenza del settore
- Individuazione di un pool di traduttori ed editor dedicati per le diverse lingue coinvolte
- Coinvolgimento dei traduttori/editor madrelingua interni nelle riunioni di kick-off per la comprensione e condivisione del tone of voice dei brand
- Raccolta delle guide di stile o, in alternativa, creazione delle stesse e costante aggiornamento delle informazioni con i feedback ricevuti nel corso della collaborazione, ai fini di condividerle con tutti i linguisti coinvolti nel processo
- Selezione di un editor madrelingua inglese da inserire nell’organizzazione del cliente come consulente per la creazione di contenuti multimediali e progressiva espansione del team dedicato
Outcome
- Profonda conoscenza dei processi e delle aspettative del cliente
- Continuum tra creazione dei contenuti e localizzazione nelle diverse lingue
- Risposta tempestiva alle richieste del cliente
Service line coinvolte
Tecnologie coinvolte
Vuoi saperne di più?
